Textes francaislavori
To write a chapter of a Master's thesis on the following topic: "The special intelligence relationship between the U.S. and the UK". The chapter has to be written in FRENCH, from 15 to 20 pages long. High expertise in the field of Political Science, International Relations and Geopolitics is required. NO PLAGIARISM. You can find 5 files attached on the topic. The chapter has to be w...
Ich suche jemanden (Muttersprache Deutsch), der von Zeit zu Zeit Artikel für mich schreiben kann. Gute bzw. Grundkenntnisse in Englisch wären auch toll, da ich oft Briefings und Informationen auf Englisch erhalte. Ich würde mich freuen, wenn ich mit jemandem zusammenarbeiten könnte, der schon viele Artikel geschrieben hat oder jemand ist, der auch bereit ist, sich an Richtlinie...
Besoin de personnes pour m'aider en faisant des recherches de documentation/contenu sur des thèmes liés au sujet de la climatisation. J'ai besoin que vous regroupiez pour moi sur un document Google Drive TOUT ce que vous trouverez sur un thème donné : - QUE des éléments de textes copiés/collés - pas de rédaction, juste une ...
Hallo Für unsere Großhandelsplattform in einer Landwirtschaftlichen Nische möchten wir gerne ein Whitepaper zu genereller Positionierung, Marketing und Vertrieb für Verkäufer und Käufer verfassen. Zielgruppe: Verkäufer: Neuere Generation (ca. 20 - 40 Jahre) Landwirte aus D die Kundenstamm ausbauen wollen oder 2-3 ha mehr anbauen wollen Oder generell starten wo...
Correcteur des textes informatique. Langue maternelle français. Connaissance en informatique et psychologie. Un seul jour le relecteur Merci
Help with communication and building confidence
En Francais continue et correction de mes sites web [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL] [accedi per visualizzare l'URL]
Aus meinen langjährigen Erfahrung im Motorradbereich und den positiven und negativen Seiten der Branche, möchte ich unsere derzeitig noch nicht veröffentlichte Internetseite überarbeiten lassen. Im ersten Schritt geht es um die Verbesserung des Textes auf unserer Website. Derzeit sind dort 7 Themen vorhanden die professionell überarbeitet werden müssen. Dieses Themen ...
Je cherche quelqu'un pour traduire une phrase en conservant la rime. Cette phrase est : "rendre sensible, (donc)rendre possible". Elle peut être transformée, l'essentiel est de conserver le sens et une rime
Hi Sylvain B., Une petite job de probablement moins d'une heure. le francais sur le landing page de "[accedi per visualizzare l'URL]" ...pas juste les fautes mais la syntaxe la formulation des phrases... et pourquoi pas rendre le contenue un peu plus compréhensible :) appel-moi 514-917-0762 je suis négociable Charles
Rédaction de plusieurs articles de blog pour notre site internet. Revision et amelioration de textes
Dans le cadre du lancement de mon blog de cuisine. Je recherche un rédacteur ou une rédactrice WEB SEO expérimenté(e) pour relire 3 courts articles en FRANÇAIS. Ces articles dont les textes permettent d'améliorer le référencement naturel de mon blog (SEO). Merci de répondre à mon annonce uniquement en Français. Bonne...
Bonjour, Notre souhait est d'avoir un site internet sous forme d'une page web unique qui recense tout ce que l'on fait et ce que l'on va faire dans le futur. Avec des "balises" pour chaque catégorie qui auront une URL distinctes ce qui va nous permettre de communiquer via l'URL globale ou seulement sur la partie qui nous intéresse. Nous allons ...
corriger et reformuler un livre et rediger des textes. Langue maternelle français et connaissance informatique
redacteur et correcteur des textes informatique. Langue maternelle français.
redacteur et correcteur des textes informatique. Langue maternelle français.
bonjour , g besoin dun seo francais pour me passer un test de marketing de 30 minutes je suis tres genereuse
2-3 ans expérience en rédaction Création de textes pour le web et brochure Revision d'articles ou de textes Création de contenu pour des blogs
Hi semantix19, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Bonsoir , Je voudrais traduire 2 documents Anglais to Francais . Je voudrais traduire 2 page Francais to Anglais Je voudrais que sur mes documents que j'ai écris en Anglais faire une verification de la syntax et des erreurs. J'ai besoin d'une traduction commer...
Hallo, ich habe zwei Dokumente, die bereits ins Deutsche übersetzt wurden. jetzt brauche ich einen deutschen Muttersprachler, der mir beim Korrekturlesen hilft. Wenn Sie deutscher Muttersprachler sind und daran arbeiten können, bewerben Sie sich bitte auf meine Stelle. Jeder Text hat ungefähr 20.000 Wörter. Wie viel würden Sie für das Korrekturlesen jedes Textes berec...
Nous aurons besoin d'un personnage principal et d'un cameraman pour tourner. Nous payons les plats sur la table. Les accessoires : 1. Le téléphone. De préférence neutre, noir. Pour faire un tour à la fois sur iPhone et Android à l'arrière. 2. Une liasse de billets (faux). Vous pouvez l'acheter, vous pouvez le fabriquer vous-m&ec...
Bonjour, Je crée un site internet médical et j'ai besoin d'adapter des textes médicaux pré-existants. Au total il s'agit de la description de 9 pathologies différentes (500 mots par pathologie). Je recherche une personne dont la langue maternelle est le français et maîtrisant le jargon médical. délai rapide souhait&eacu...
Bonjour C’est Ceniza, responsable marketing chez Wondershare, une société sur logiciels avec créativité numérique. Je cherche aux francophones voice over professionelles pour cooperer sur un audio de cette video tutoriale en francais. [accedi per visualizzare l'URL] Si vous etes createur Youtube ou vous debrouillez bien le montage video, nous vous...
Bonjour, Nous sommes à la recherche de « transcripteurs ». Le principe est simple : regarder des émissions TV et taper sur microsoft word tous les dialogues et tout ce qui est dit. Pour chaque transcription, avant la réplique d’un personnage il faut écrire le TC (Time-Code, minute et seconde) ainsi que le nom de la personne qui parle (s'il n...
1. Es handelt sich nicht um eine bloße Bearbeitung. 2. Ich möchte ein komplettes Lektorat und Korrektorat. Service z.B. Umformulierung von Sätzen, Zeichensetzung, Neuformulierung und andere. 3. Der Forschungsartikel umfasst etwa 7.000 Wörter 4. Zeit - 1 Woche Wenn Sie der Aufgabe gewachsen sind, nehmen Sie Kontakt auf.
Flyer für Computer-Service, Datenrettung und IT-Vor-Ort Support Faltblatt, gefalzt auf DIN lang, 6-seiter (Wickelfalz) - Qualitätskontrolle - Formulierung des Textes überprüfen - Text auf Inhalt überprüfen - Rechtschreib- und Grammatikfehler - Rewriting falls nötig
Bonjour, Le(s) confinement(s) a donné l'occasion à certain(e)s d'entre nous de trouver le temps d'exprimer des envies. Pour moi, ça a été l'écriture. Et une fois les mots posées sur une feuille blanche, j'ai ressenti le besoin naturel de les poser avec ma voix. Lors du 1er confinement, je me suis lancé et ai ré...
Bonjour, je cherche un graphiste prêt pour m'aider à réaliser un cadeau très simple pour la Noel, un agenda semainier pour 2021 au format A5. L'idée est que la page de "gauche" (le verso donc) soit la partie agenda, avec les 7 jours de la semaine. La page de droite serait l'occasion de placer photos, textes, etc. (ce que je ferais moi-m&e...
Je recherche le formatage, conversion et téléchargement d'un elivre et kindle sur amazon. 130 pages. La couverture est déjà faite, ainsi que la version anglaise. J'ai déjà le fichier InDEsign en Anglais. Je veut travailler uniquement avec les francais vivant en france. Merci.
> ENGLISH I'm looking for someone who has a clean MySQL database of car parts (with picture) of all the brands that exist (English and French). With the following references : Photograph of the part, Name of the part Make, Model, Year, Reference and chassis number. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ...
Bonjour, Le(s) confinement(s) a donné l'occasion à certain(e)s d'entre nous de trouver le temps d'exprimer des envies. Pour moi, ça a été l'écriture. Et une fois les mots posées sur une feuille blanche, j'ai ressenti le besoin naturel de les poser avec ma voix. Lors du 1er confinement, je me suis lancé et ai ré...
Bonjour, Nous sommes à la recherche d'un-e scénariste de dessins animés pour enfants. Nous avons déjà nos textes écrits mais nous avons besoin d'un-e scénariste pour tout mettre en place et pour pouvoir nous guider dans la réalisation de ce projet qui nous tiennent à coeur. Donc, si vous êtes passionnés et que vo...
Bonjour, J'ai besoin de sous titrer un film Français de 1h30, puis traduire les sous titre en anglais il faut : Réaliser Fichier sous titre avec Time Stamp au format Première ou SRT ... En : FRANCAIS (langue du film) + ANGLAIS environs 11150 mots. Merci a vous
creation d un site de petites annonces woocommerce de preferance un candida qui parle francais merci
bonjour, j'aurais besoin de 4 textes : 2 textes de 500 mots qui parlent du site réno-dé[accedi per visualizzare l'URL] et 2 autres textes de 500 mots qui parlent du site [accedi per visualizzare l'URL] en français. merci !
J'ai besoin de quelqu'un qui parle francais et qui connait les commande Linus bien.
Bonjour, J'espère que vous allez bien. J'ai bricolé une maquette d'une brochure commerciale, réalisée à partir de copies d'écrans de notre site internet. Je recherche quelqu'un avec une parfaite connaissance de la solution Adobe, afin de produire un fichier exploitable aux normes professionnelles (vectoriel), qui puisse êt...
Besoin d'un correcteur aider à reviser 2 textes de d'environ 2 300 mots chacun. L'un des textes doit prendre en compte les recommandations du réseau OPALE (Organismes francophones de politique et d’aménagement linguistiques) ([accedi per visualizzare l'URL]) sur les formes lexicales et grammaticales propres à traiter de manière é...
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a [accedi per visualizzare l'URL] Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Besoin d'un traducteur pour 4 livres anglais français, ce sont des livres religieux (juif) Merci de votre retour
sur la base d'un fichier pdf et d'une tentative de conversion, retranscrire le document pdf en une version word MAITRISE DU FRANCAIS OBLIGATOIRE
Bonjour à toutes et à tous, Wondershare est un éditeur professionnel des logiciels qui est notamment connu par son produit vedette Filmora dans le monde entier. Etant donné que nos produits sont de plus en plus aimés par les Francophones, nous cherchons des excellent(e)s traducteurs ou traductrices pour nous aider à traduire des articles publiés sur...
Bonjour, J'ai besoin d'aide pour faire des petites task/probleme d'algorithmique avec langage C Plus detail en mp Francais priorité Merci ^^
Bonjour, Nous devons dans l ' urgence relabelliser une gamme existante de produit espagnol ( ce sont des produits capillaires et cosmétiques fait à bases de coco. nous devons changer la marque, le graphisme de l 'ensemble des emballages ( étiquettes sur 5 bouteilles de 100 ml, étiquettes sur 3 savons artisanaux, étiquettes sur une bouteilles de 300 ml...
Bonjour cher responsable J'ai besoin de 3 textes différents de 100 mots pour un fiche produit. Le produit est kit de blanchiment dentaire. Prière de me répondre.
Bonjour, Je cherche quelqu’un pour rediger en francais un guide complet sur le travel hacking avec des astuces les choses a savoir etc. Il s’agit la a la fois d’un travail de recherche mais également de rédaction. Je travaillerais avec la personne pour sourcer les informations etc.. Merci
Sous titrage Long Métrage de 1h30 Français à Anglais.