Spanish english translations speakerlavori
Sei un esperto nel filtrare e qualificare lead? Hai una passione per la creazione di contenuti video coinvolgenti? Sei la persona che stiamo cercando! Responsabilità Principali: Lead Qualification: * Utilizza strumenti come D7 Lead Finder per eseguire una bulk search di ristoranti in Italia. * Filtra e screma la lista per identificare i ristoranti più qualificati e interessati ai nostri servizi. Creazione di Video Personalizzati: * Realizzazione video personalizzati utilizzando Loom per ogni ristorante qualificato. * Primo contatto con il potenziale cliente ed invio del video realizzato. Comunicazione e Follow-Up: * Comunica in modo efficace con i ristoratori attraverso email, telefono e altri canali. * Gestisce tempestivamente i follow-up per mantenere un'interaz...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...qualche elemento, così come dare una nuova forma al fumetto con le antenne, per dare una svecchiata. L'ideale sarebbe qualcosa di più immediato, quasi uno stencil. Combinazione cromatica: rosso/bianco/nero, 1 versione con sfondo nero, 1 versione con sfondo bianco. Usi: biglietto da visita, carta intestata, brochure, sito, intro video, intro app. ENG: ITA: Since 2018, Molok studios handles translations, voice-over and audio/video post-production for video games, anime e music. The HQ is in Italy, but we work with international clients only (TV/web broadcaster and software houses). The team is young, but in these 5 years managed to bring home some very important titles, the mood is fresh and catchy, but it has to deliver solidity, high quality and great exper...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
montiamo dei video della durata da 15 a 30 minuti, ogni mese ne montiamo da 5 a 7. I video sono formati da audio e powerpoint. Vanno sincronizzati gli audio con i powerpoint. Non ci sono speaker il testo è un audio che va sincronizzato con la singola slide. Sono video formativi quasi tutti uguali cambia solo l'audio e le slide. il lavoro è continuativo Mi serve il costo per un video di 15 minuti (pagheremo a minuti per ogni video) Si deve usare CAMTASIA e serve conoscere bene l'italiano
Oggi avere una seconda entrata da un LAVORO ONLINE risulta sempre più importante.. "eh ma io non ci capisco niente" lo so che che hai pensato questo è credimi sono gli stessi identici pensieri che ho avuto anche io e tante persone che ad oggi collaborano con me e guadagnano un extra mensile LAVORANDO ONLINE senza togliere tempo al loro primo lavoro o altri impegni. Ecco i requisiti che servono per candidarti : -Una connessione internet -Uno smartphone -Voglia di imparare qualcosa di nuovo Iniziando avrai i seguenti vantaggi -Nessun vincolo -Totale gestione del tempo -Formazione gratuita online -Possibilità di un guadagno extra mensile 400 /500 euro -Possibilità di carriera Vuoi saperne di più sul nuovo progetto del Team Il Faro? Contatta ...
Alcuni anni fa in TV venivano illustrate le regole, ad esempio delle elezioni, con simpatici filmati realizzati con semplici disegni, fotografie o testi incollati, o solo appoggiati, sullo sfondo di carta da pacchi. Lo speaker completava gli stessi con tratti a pennarello: frecce, ulteriori brevi testi. ecc. oppure li spostava colle mani, secondo le esigenze della spiegazione. Sono interessato a qualcuno che possa rifare quanto sopra su semplici temi che proporrei. Astenersi improvvisatori che non conoscono esattamente il prodotto richiesto.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao BRD Global Translations, sono una ragazza italiana che sa parlare molto bene in inglese, mi farebbe piacere entrare a far parte del vostro team!
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Per web agency (creazione siti internet ed ecommerce) cercasi operatore telefonico da casa, per chiamate in uscita. telefonate a lista di ditte per sondare interesse (no vendita) su ns. servizi. 2 ore e 1/2 al giorno (lun-ven), 300 € al mese. Prevista formazione retribuita. Lavoro da svolgere IN ITALIANO (NATIVE ITALIAN SPEAKER) Necessario telefono con numero italiano che possa fare e ricevere telefonate a/da italia. orari a scelta, dentro fasce da noi prestabilite (9.30-12.30, 15.00-18.00). Fondamentale breve (5 minuti) colloquio di selezione al telefono (ricorda: se non vuoi o non ti piace lavorare col telefono, non ha senso che tu ti candidi) . Grazie.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Sto cercando persone italiane, sopra i 30 anni per fare brevi video promozionali (1 minuto). La persona deve registrare i video dove si vede lui che parla dicendo il testo che gli abbiamo indicato. E' necessario che la persona parli italiano fluentemente.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ciao BEST WEB-IT Translations, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
solo italiani parlanti addetto telefonico da casa a 300 € al mese, per 2 ore e mezza al giorno. Solo Italian native speaker.
Per web agency (creazione siti ed ecommerce) cercasi operatore telefonico per chiamate in uscita di telemarketing (no vendita). telefonate a lista di ditte per sondare interesse (no vendita) su ns. servizi. 2 ore e 1/2 al giorno (lun-ven), 300 € al mese. Previsto primo periodo di inserimento-test retribuito, per 1 ora al giorno. Prevista formazione retribuita. Necessario telefono con numero italiano che possa fare e ricevere telefonate a/da italia. orari a scelta, dentro fasce da noi prestabilite (9.30-12.30, 15.30-18.00). Fondamentale breve (5 minuti) colloquio di selezione al telefono. Possibile anche quantità di ore a scelta. Grazie.
SIamo una startup del mondo del calcio con esperienza internazionale (Amazon, Bloomberg, BCG, McKinsey). Al fine di individuare i segmenti target per l'app, stiamo partendo con una survey di 2000 respondents gestita tramite Qualtrics. Stiamo cercando un professionista con esperienza nelle analisi clustering delle ricerche di mercato che possa valutare la correttezza del questionario e che poi, dopo 7 giorni, effettui l'analisi quantitativa (clustering) che ci porti ad identificare i vari segmenti di utenza interessati all'app.
SIamo una startup del mondo del calcio con esperienza internazionale (Amazon, Bloomberg, BCG, McKinsey). Al fine di individuare i segmenti target per l'app, stiamo partendo con una survey di 2000 respondents gestita tramite Qualtrics. Stiamo cercando un professionista con esperienza nelle analisi clustering delle ricerche di mercato che possa valutare la correttezza del questionario e che poi, dopo 7 giorni, effettui l'analisi quantitativa (clustering) che ci porti ad identificare i vari segmenti di utenza interessati all'app.
Ho bisogno di un indicatore che sostituisca il Volume Profile. Devo usarlo per le mie strategie di trading system con Multicharts. I parametri di input devono essere come quelli gia presenti su Multicharts. Mi deve restituire i valori del POC , Value Area , Estremita superiore ed inferiore della fine dei volumi. Inoltre la % del volume di determinati livelli rispetto al tot...esempio. Se ho un Volume Profile delle ultime 50 candele su SP 500 e il range di prezzo di queste 50 candele va da 4250 a 4290,5 . Devo poter sapere che % di volumi ci sono stati nel range da 4280 a 4290,5, oppure che percentuale negli ultimi 2 punti dell,estremita superiore del Volume Profile . I dati che mi restituisce devo poterlo usare per le mie strategie di trading system. Polish and Spanish speake...
Devo realizzare un ombrello su blender, il modello è già iniziato ma ho difficoltà con la copertura Il modello dovrà poi essere animato quindi dovrà aprirsi e chiudersi Solo blender no altri software Solo per chi parla italiano Only italian speaker
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
Buonasera a tutti, per problemi di carico di lavoro, stiamo cercando una persona con il seguente profilo: - La persona deve conoscere la lingua Italiana - Realizzazione Video con strumento Toonly, abbiamo una serie di video da realizzare ma per dover scegliere un montatore video inizierei con uno solo. - Esecuzione del montaggio e creazione audio di uno Speaker lingua Italiana. Lo Storyboard verra' fornito da noi. Una volta visto il grado di creatività passeremo ai video successivi. Vi forniremo le credenziali di accesso allo strumento.
Azienda internazionale nel campo della formazione e dello sviluppo personale e professionale, con sede a Roma, seleziona un/a candidato/a per il ruolo di Social Media Manager. Il profilo richiesto è quello di un/a professionista con almeno due anni di esperienza, in grado di promuovere sulle diverse pagine Facebook dell’azienda la sua visibilità, quella delle sue proposte formative e dei suoi speaker internazionali (aree tematiche: business, crescita personale, spiritualità). Rispettando le linee strategiche fornite dal reparto marketing, si occuperà di: 1. Creare post giornalieri in target, grazie a competenze di copy, grafica, video editing 2. Tradurre e rielaborare i contenuti forniti dai formatori internazionali, grazie a una buona conoscenza...
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Ciao Adelante, avrei la necessità di tradurre un documento. Mi faresti un preventivo? Grazie
un vero sviluppatore per inserire dei codice per collegare due piattaforme. codice lingue Spanish italiano
Cerco una persona che debba avere una buona padronanza del linguaggio italiano per leggere delle indicazioni per l’utilizzo di un software.
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
Il progetto deve essere svolto da persone che parlano e scrivono fluentemente in italiano. Di seguito la lista: I step - Creazione di un Logo - Creazione della brochure aziendale - Creazione design biglietti da visita - Creazione design carta intestata II step - creazione del catalogo aziendale III step ( da valutare) - creazione e ottimizzazione del sito web
FRENCH SPEAKER ONLY Abbiamo creato un sito ecommerce su prestashop et cerco un esperto di questo CMS per lo sviluppo delle nuove versioni. Requisito obligatorio: sito in lingua francese, conoscenza del francese scritto obligatoria.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Buongiorno. In questi giorni stiamo realizzando un video per un nostro cliente che si candiderà alle prossime elezioni regionali. Avremmo bisogno di un speaker uomo che interpreti il copione che forniremo. Il video è breve, dura meno di 15 secondi e lo speech contiene circa 60 parole. Pertanto, se sei interessato, potresti inviarci un preventivo per lo speech? In attesa di un tuo celere riscontro, porgiamo cordiali saluti. .