Illustrate something for my eliquid companylavori
Traduzione di qualcosa Buongiorno Ho una laurea in lingue specialistica traduzioni Vorrei tradurre testi giornalistici o tecnici dall inglese o francese in italiano
Creazione e traduzioni di testi dall'italiano all'albanese per siti web a comunicati stampa.
Traduzione di qualcosa Traduzione di un testo dall'inglese all'italiano 3 pagine
Progetto di rilettura, editing, reimpostazione struttura e consulenza editoriale per un manuale sul commercio del vino.
...estraggo dal gioco e lui compone automaticamente i campi come su sofifa [15:59:46] : see sofifa dot com for all [16:07:49] : I would like to see something before you give the project, I would identical to and with these functions 1) import a csv I extracted the fm db and display it on the website 2) update the cards of all players 3) insert the search for the team to team as of 4) Ability for users to register in order to vote players for every single value, so as to increase to or drop off the players' values (but remember..vote but no change value!) 5) admin panel to change all (admin roles to edit, hack to accept players' values) 6) Comments room for each player 7) Ability to report the player or team chang...
Illustrate one product (grill) in Adobe illustrator
Salve ho bisogno di qualcosa come questo Ma molto piè semplice e con un piccolo sistema per controllare la validità dei biglietti fornedo l'ID unico sul biglietto e controllando se è presente sul ns. database. Grazie
OS Installation,Software installation,Troubleshooting,
Ho un lavoro in corso collegato a un progetto precedenteLogo 3D Marketing Corporate Logo for an online Advertising company named ''Zone Mobile'''
ho bisogno di una traduzione dall'italiano al tedesco di un testo di circa 700 parole
sap installation data migration,
Ho bisogno di tradurre la lettera di incarico allegata in inglese commerciale.
ho bisogno di qualcuno che mi traduca una tesi dall'inglese all' italiano ciao
Revisione e correzione di documento tradotto dall' Italiano in Inglese di circa 5800 parole.
Revisione e correzione di documento tradotto dall' Italiano in Inglese di circa 5800 parole.
I need you to write some content for a website. Associazione di sviluppo sociale ed economico del territorio. Vogliamo rendere in forma grafica il contenuto delle presentazioni del nostro progetto ambientale, rivolto agli enti locali
Cerco a Milano un assistente bravo e veloce che mi affianchi per due mesi, per circa mezza giornata al giorno, occupandosi per di più di compositing e animazione di tavole disegnate-illustrate, che sappia utilizzare bene after effect (anche utilizzare le luci nel 2D), produrre loop e sfondi animati sulla base di tavole fornite, lavorare con l'animazione particellare. Possibilmente che sappia utilizzare bene anche photoshop e un programma di montaggio.
Servono n° 20/25 tavole a colori con vari scenari che saranno poi comunicati (tendenzialmente luoghi geografici). Stile dell'illustrazione: scarno e schematico. Ambientazione 1890. Idea di stile potrebbe essere questa immagine:
Progettazione e creazione layout di un Company Profile per un Club di Basket. 10 pagine in totale di presentazione dell'attività: STORIA - PRESENTE - PROGETTO La presentazione vuole essere prevalentemente illustrata con foto (che invieremo) e disegni stilizzati che siano esplicativi rispetto alle idee progettuali che vogliamo trasmettere. La brochure dovrà essere rivolta ad aziende per cui cerchiamo un lavoro non troppo complesso, ma di impatto visivo. Colori principali: VERDE - NERO - BIANCO Una volta avviato il progetto invieremo pagina per pagina l'impostazione grafica e gli elementi da sviluppare in maniera molto dettagliata. Progetto URGENTE da portare a termine entro la prima settimana di Febbraio.
Traduzione professionale di documento di 16.100 parole dall' Inglese in Italiano in ambito IT. Possibilita' di ulteriori lavori.
I need an Italian copy editor to edit my memoirs. It's around 300 pages.
Translate Hindi Pages into 300 English Pages
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
tradurre testi dall'inglese all'italiano e viceversa
Hi, I am looking for someone able to translate the following lyrics (377 words) from Italian to proper English. Scriviam la nostra storia usando biciclette, inseguendo la memoria su strade molto strette, su per le salite senza avere una borraccia, giù per le discese con il vento sulla faccia. Perché la bicicletta non importa dove porti, è tutto un equilibrio di periodi e di rapporti, è tutta una questione di catene e di corone, di grasso che lubrifica la vita alle persone. Come nella vita c’è una ruota che gira, una ruota che spinge e con quest’aria che tira se una ruota si fora la caduta è sicura: una toppa ripara, una ferita si cura. Non avere paura che sennò ti deconcentri, devi far coincidere i pes...
Ho un lavoro in corso collegato a un progetto precedenteDesign a Logo for a Cell Phone Repair company'
translate an article from english to italian fate una offerta relativa costo della traduzione per l'articolo online sopra indicato grazie
We need a translation for italian to greek Abbiamo bisogno di una traduzione dall'italiano al greco
Translate Hindi Pages into 300 English Pages
Hello , I HAVE A SOME ENGLISH POINT. I HAVE A NEED ENGLISH TO HINDI TRANSLATE. BUDGET ONLY $2.
Chinese - Vietnamese translation English - Vietnamese translation
Buongiorno Italian Designers, vi contatto da parte di Centro Sistemi srl di Marghera (VE) - www.centrosistemisrl.it. Necessitiamo di un logo per un'azienda che nascerà dalla collaborazione tra Centro Sistemi e One Software, due compagnie attive in ambito ICT, e che si occuperà di distribuzione di software gestionali. L'unica informazione vincolante è che i colori del logo dovranno essere gli stessi del logo di Centro Sistemi, ovvero arancione e azzurro. Non disponiamo di codici rgb di colori precisi, quindi a voi la scelta. Attendo una vostra risposta, intanto vi porgo distinti saluti. Alessandro Fabbro Centro Sistemi srl
Buongiorno Italian Designers, vi contatto da parte di Centro Sistemi srl di Marghera (VE) - www.centrosistemisrl.it. Necessitiamo di un logo per un'azienda che nascerà dalla collaborazione tra Centro Sistemi e One Software, due compagnie attive in ambito ICT, e che si occuperà di distribuzione di software gestionali. L'unica informazione vincolante è che i colori del logo dovranno essere gli stessi del logo di Centro Sistemi, ovvero arancione e azzurro. Non disponiamo di codici rgb di colori precisi, quindi a voi la scelta. Attendo una vostra risposta, intanto vi porgo distinti saluti. Alessandro Fabbro Centro Sistemi srl
Documenti file alta qualità e tanta serietà Ho un livello massimo in lingua italiana
Traducere dint italiana in romana si viceversa Traducete de: Acte File
Stiamo cercando un/a traduttore/ice di madre lingua olandese per effettuare la traduzione dei documenti allegati dall' italiano all' olandese. Richiediamo la consegna del lavoro entro la giornata di lunedì 03-10-2014. All' interno del .doc "Testi nuovi Ridemontaione" , Il testo in rosso serve solo come riferimento al traduttore per capire il contesto della frase e non deve essere tradotto. Tuttavia deve essere lasciato nel file tradotto, perchè servirà a me per ritrovare le varie collocazioni delle frasi. Per quanto riguarda la traduzione del .doc "percorso 8", è importante rispettare i paragrafi e gli "a capo". Attendo la tua candidatura!