I want to sell my baby need a contuct of a person who are interested on itlavori
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Salve a tutti, Sto cercando un freelance specializzato nell'utilizzo dei classici social media che sappia pubblicizzare il mio brand di T-shirt (Eximious) e correggere gli errori che ho fatto nel creare le pagine di pubblicazione del prodotto. Il prodotto lo voglio vendere su suolo italiano al momento tramite Amazon. Al momento ho creato il profilo Instagram, l'inserzione su Amazon e la pagina Facebook. L'obiettivo principale è organizzare e pubblicizzare le pagine social del prodotto in modo da avere i primi riscontri del pubblico. Hello everyone, I am looking for a freelance specialized in the use of classic social media that can advertise my T-shirt brand (Eximious) and correct the mistakes I made in creating the...
...Traduttori: abile copy e localizzatore, attento alle regole del SEO quasi quanto a quelle dell’ortografia e con un’attrazione naturale verso il mondo dei Social media. Moskito Design è un’agenzia con più di 50 persone che ha sede - siamo orgogliosi di dirlo - nella “piccola” Varese. Dopo la fondazione nel 2006, siamo cresciuti velocemente nelle abilità e nell’esperienza grazie al lavoro svolto per importanti clienti, nazionali e internazionali. Un Content manager che si rispetti ha delle buone basi, ovvero: un diploma di laurea in materie umanistiche una specializzazione sui temi del content management e del social media management una certa consuetudine e velocità nella scrittura (soprattutto online e per i...
Ciao Best IT Solution LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Si ricerca per un'attività online, prima, e dopo, in caso di collaborazione di successo, per diverse attività online, una figura esperta che si occupi della sezione Marketing: - Advertising - Sell - Funnel - Autoresponder I tunnel sono già impostati, funzionanti e profittevoli. C'è bisogno di una figura che lo gestisca e lo ottimizzi. La figura ottimale è abile ed esperta in Affiliate Marketing
pine script
Ciao Best IT Solution LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Basato sulla Chikou Span, sull'Ichimoku Cloud(Kumo), sulla Tenkan-sen, sulla Kijun-sen, e Ema200 , DEMA 14 outlok -18 Strategie di ingresso per segnali long-Buy/Short-Sell Inserisce ordini Buy/Sell sopra max / sotto min 15 pips (modificabili) della candela corrispondente STRATEGIE ATTIVABILI SINGOLARMENTE O PIU' DI UNA 1 INCROCIO CHIKU-SPAN CON KINJUN-SEN 2 INCROCIO CHIKU-SPAN / DEMA(Doble exponential moving everage) 14 modificabile traslata indietro di -18 Outlok periodi modificabili, 3 SFONDAMENTO E CHIUSURA DEL PREZZO SOPRA/SOTTO LA KUMO(CLOUD) (inserisce buystop/Sellstop 15 pips sopra/sotto il max x il long, sotto il minimo per lo short della candela che ha sfondato la KUMO) 4 CHIUSURA DEL PREZZO SOPRA O SOTTO LA KINJUN-S...
Offro consulenza a 360 gradi in ambito ITC relativamente a * ottimizzazioni infrastrutture IT * Scelta Software Strategici orientate al business * Ottimizzazione dei processi informatici per ottimizzare il Business * Analisi dati ( anche predittiva )
...acquisto quando una media "nera", incrocia al rialzo un'altra media "blu" e rimane sopra la stessa quando la candela corrispondente chiude, e chiudere la stessa posizione quando la media "Nera" incrocia un'altra media "rossa" dall'alto verso il basso e chiude sotto. E poi viceversa per le posizioni in vendita, aprire una posizione in SELL, quando la media nera incrocia al ribasso la media blu, e chiude sotto, e successivamente chiuda la posizione SELL, quando la media nera incrocia la media Rossa o il, prezzo. Aperta la prima posizione in acquisto, o in vendita, deve aprirne altre, dello stesso taglio, ad un un tot di punti (modificabili) dalla precedente posizione, fino alla chiusura di tutte le operazioni nell...
...programmi che amazon propone gratuitamente (si può disdire prima del rinnovo) , avere dunque un profilo , con foto e voglia di provare prodotti per poi recensirli Iscrizioni necessarie sono tutte qui Mandate candidatura e foto dell'avvenuta sottoscrizione. Ci occorrono SOLO persone disposte a ricevere parecchi prodotti al mese....
Ho necessità di un trascrittore italiano che abbia esperienza e che sappia effettuare trascrizioni da audio a testo. Chiedo cortesemente di indicare il costo per ogni ora di audio trascritta e quante ore di audio si è disponibili a trascrivere in una settimana. No improvvisati. Si richiede ottima conoscenza dell'ortografia e della lingua italiana in generale.
Ho necessità di tradurre in inglese un documento di 1200 parole. Sono dei commenti a una pagina, quindi testo molto semplice. NO Agenzie.
Ciao CREATIVE IT WEB SOLUTIONS, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 1 testo di 176 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua tedeschi.
Ciao Princess N., non so se sei la persona giusta che sto cercando, quindi volevo capire se puoi scrivere per un libro. Vorrei capire su quale argomento tu sei più formata e capire se possiamo avere una relazione lavorativa che si possa prolungare n...cercando, quindi volevo capire se puoi scrivere per un libro. Vorrei capire su quale argomento tu sei più formata e capire se possiamo avere una relazione lavorativa che si possa prolungare nel tempo. Come posso discutere con te di questo progetto? Hi Kaycee V., not so if the right person I'm looking for, so I wanted to understand if you can write for a book. I would like to understand on which topic you are more trained and understand if we can have a worki...
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua tedeschi.
Per nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di alcuni brevi testi, per un totale di circa 500 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Per nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di alcuni brevi testi, per un totale di circa 500 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua tedeschi.
ITALIAN-SPEAKING FREELANCERS ONLY! Ciao, sto cercando qualcuno che mi possa scrivere 8 articoli al mese per la durata di 6 mesi, in ottica Seo, 800 parole per ciascun articolo tema, prodotti green &eco, tema mamma & baby.
Per il nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di un testo di circa 1200 parole. Il testo presenta alcuni elementi di linguaggio html (da lasciare inviariati) ed è di grande rilevanza SEO. Si prediligono traduttori di madrelingua tedesca.
Per il nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di un testo di circa 1300 parole. Il testo presenta alcuni elementi di linguaggio html, da lasciare inviariati, ed è di grande rilevanza SEO. Si prediligono traduttori di madrelingua inglese.
Si necessita della traduzione di numero file con circa 900 righe da inglese in italiano.
Per nostro eCommerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese di 84 brevi e descrizioni delle categorie (ca. 150 parole per testo) per un totale di circa 12000 parole. Si tratta di testi di grande rilevanza SEO. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
Per nostro E-Commerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano al tedesco delle pagine informative (Reso, Garanzia, About us, Spedizioni e Metodi di pagamento) e delle FAQ, per un totale di circa 4500 parole. Si tratta di testi di carattere tecnico con terminologia specifica legata prevalentemente al mondo commerciale e logistico. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua tedeschi con ottima conoscenza dell'italiano.
Per nostro E-Commerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese delle pagine informative (Reso, Garanzia, About us, Spedizioni e Metodi di pagamento) e delle FAQ, per un totale di circa 4500 parole. Si tratta di testi di carattere tecnico con terminologia specifica legata prevalentemente al mondo commerciale e logistico. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
Siamo alla ricerca di un copywriter/ghost writer per nostra azienda cliente che si occupa di soluzioni aziendali di gestione sistemistica delle infrastrutture applicative in modalità remo...copywriter/ghost writer per nostra azienda cliente che si occupa di soluzioni aziendali di gestione sistemistica delle infrastrutture applicative in modalità remote administration e outsourcing. Le tematiche trattate saranno SAP HANA ed Enterprise Mobile Management. Il costo per ogni articolo prodotto di 800/1000 parole è €75. A seguito della realizzazione con successo di questo primo articolo, si cerca qualcuno disposto ad avviare una collaborazione per un progetto a lungo termine. Gli articoli previsti sono 12 ogni 3 mesi + 2 whitepaper per ciascun trimestre (c...
Ciao SIZH IT Solutions PVT LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao SIZH IT Solutions PVT LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Necessitiamo della traduzione in inglese di 28 brevi testi in italiano, per un totale di 540 parole. Si tratta di frasi di grande rilevanza SEO e quindi da tradurre con grande attenzione alle keywords specifiche. Prediligiamo madrelingua inglesi con ottima conoscenza della lingua italiana.
Management for real estate agency with filemaker pro 13 software, manage its customers who sell and new customers buyers looking for a property, customer database, buyers, property, documents, photos, some prints related to real estate and various documents. The center of everything is a diary in which all the company's business is stored, which has only 2 operators in the real estate agency that operate with PC windows 7/10 pro and ipad ios 12 Gestionale per agenzia immobiliare con software filemaker pro 13, gestire i propri clienti che vendono e nuovi clienti acquirenti che cercano un immobile, database clienti, acquirenti, immobili, documenti, foto, alcune stampe relative agli immobili e documenti vari. Il centro di tutto è...
Ciao And IT Services, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao And IT Services, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao BonaSys IT Solutions Pvt, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Necessitiamo della traduzione in inglese di un testo in italiano di circa 800 parole. Il linguaggio è tecnico e legato al mondo logistico/e-commerce. Prediligiamo madrelingua inglesi con ottima conoscenza della lingua italiana.
Per nostro e-commerce necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco delle pagine informative. Si tratta un totale di circa 4700 parole, diviso per tematiche in 6 testi. I testi da tradurre richiedono linguaggio tecnico preciso (garanzia, spedizioni, acquisti online) e sono di specifica rilevanza per il SEO, verso il quale chiediamo particolare attenzione. Prediligiamo traduttori madrelingua tedesca.
Salve, mi serve un testo per la presentazione di un sito web di annunci escort con queste keyword: (annunci mistress torino, annunci escort torino, annunci trans torino)
Il testo non ha una particolare complessità ma, ovviamente, è importante che sia tradotto in maniera impeccabile in inglese in quanto molto probabilmente verrà pubblicato in una rivista universitaria. Allego il testo per valutare al meglio la difficoltà e capire se si è in grado di tradurlo.
Salve, mi serve un testo per la presentazione di un sito web di annunci escort con queste keyword: (mistress cuneo)
Mi chiamo Mauro Freguglia, sono appassionato di scommesse e modelli matematici e vorrei velocizzare il processo di scaricamento dei dati da utilizzare all'interno dei modelli. Avrei bisogno di uno script per scaricare i dati relativi alle statistiche delle partite presenti sul sito Non sono un programmatore, preferirei uno script in R (perchè lo conosco un po') ma andrebbero bene anche altri linguaggi (ad es. php) se mi vengono date istruzioni su come lanciare lo script. Lo script dovrebbe essere in grado di estrarre i seguenti dati (se presenti) per ogni partita di una lista di campionati: nazione, nome del campionato, data, ora, nome squadra di casa, nome squadra in trasferta, goal in casa ed in trasferta e poi per entrambe le squadre: Possesso
Devo lanciare un video corso e ho bisogno di creare un funnel completo utilizzando come strumento Clickfunnels. Il supporto è dal punto di vista tecnico, in quanto il copy delle pagine e la struttura viene fornita. C'è da impostare la landing page principale, la thank you page, una pagina per up-sell ed una per cross-sell. E' richiesto anche il settaggio del flusso di pagamenti collegandolo a Paypal.
Per nostro e-commerce necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 80 descrizioni brevi di categorie prodotti da circa 20 parole ciascuna. I testi da tradurre sono di specifica rilevanza per il SEO, verso il quale chiediamo particolare attenzione. Ogni descrizione è preceduta da un numero identificativo, da lasciare immutato. Esempio di 1/80 descrizione di categoria: 178 Ciotoline colorate, cestini per il pane di design, portafrutta particolari: trovi tutto questo su MK2Shop!
come da titolo mi serve un logo per la mia società di consulenza spaziofranchising .it la società si occupa di start up in franchising
I have a magento platform on which they are installed: redis. amasty fpc, pagespeed and the vps on which it rests is powerful. I use cloudflare and I have done all the necessary optimization. The sisto in principle is fast but there are some moments when the frontend is very slow. Especially if there are chronological processes you work on the m2epro module (inserting insertions to ebay or other). Ho una piattaforma magento su cui sono installati: redis. amasty fpc, pagespeed e la vps su cui si poggia è potente. Utilizzo cloudflare ed ho effettuato tutte le ottimizzazione necessarie. Il sisto in linea di massima è veloce ma ci sono alcuni momenti in cui il frontend è lentissimo. Specia...
Ho necessità di tradurre un testo da italiano a inglese di 35 cartelle (da 1800 battute) che deve essere consegnato entro lunedì mattina 11 giugno. Cerco un traduttore professionista in quanto il lavoro deve essere fatto con la massima cura. No traduttori improvvisati, no traduttori automatici, no traduttori di differente nazionalità da quella inglese e che non conoscono l'italiano.
Ho necessità di tradurre un testo dall'italiano allo spagnolo. Richiedo madrelingua spagnolo con buona conoscenza dell'italiano. Il testo è di 9 cartelle (1800 battute).
Cerco mantenimento SEO & SEM per Webshop Ecommerce controllo parole chiavi , posizionamento in EUROPA e ITALIA
FOR ENGLISH we have a marketplace and all the sellers have their sellerbox to manage their business. The seller has 3 ways to upload the products. The first is the classic in which you can choose the simple or configurable product. The second way is through "Select and Sell". with this form the seller can search the database for the article with the attribute "name" or with the attribute "EAN". If you find the product you only enter its "quantity" its "price" and its "sku" so the product is put on sale in the existing card with the "price comparison". the third way is "massimport" but at the moment the "maximport" has no function to check if the product a...