French english male female translationlavori
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Desource Translation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Due pagine a tradurre dal arabo al italiano massimo per domenica
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
In italiano: Sto cercando una donna/ragazza 20-35 che voglia ascoltarmi e possa fantasticare con me riguardo alla possibilità che la mia ex ragazza inizi a frequentare qualcun altro. Mi serve una persona che abbia 1) molta empatia 2) molta fantasia 3) tempo libero (ma ci fasiamo in base alle reciproche disponibilità) 4) poche remore riguardo gli argomenti da discutere 5) capacità di inventare situazioni sul momento 6) possibilità di parlare a voce (su telegram per esempio) Io sono serio, purtroppo la persona con cui facevo questo lavoro è diventata indisponibile e quindi sto cercando chi mi possa aiutare. Nel gioco/counseling io sarò ovviamente contrario all'idea che lei possa frequentare qualcun altro, la persona che cerco invece porr&agra...
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Note: Italian speakers preferred Stiamo cer...speakers preferred Stiamo cercando uno sviluppatore full stack per la realizzazione di una piattaforma web. Il criterio principale è che la piattaforma deve poter abilitare contenuto all’utente solo se segue una determinata persona su instagram (il follow da mettere cambia sulla base del contenuto) Inoltre, vorremmo essere certi che instagram non blocchi la piattaforma col corso del tempo. Translation: We are looking for a full stack developer to build a web platform. The main criterion is that the platform must be able to enable content to the user only if he follows a certain person on instagram (the follow to put changes based on the content). Furthermore, we would like to be sure that instagram does not block the...
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao, sono warun e la nostra organizzazione non vede l'ora di avere un traduttore italiano con esperienza di traduzione, editing o correzione di bozze, attenzione ai dettagli e capacità di seguire le istruzioni (la maggior parte
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Hai esperienza comprovata nell'ambito della SEO? Sai scrivere correttamente e conosci la Keyword Research? Sto cercando un articolista SEO (o Copywriter, che dir si voglia) che mi aiuti ad alimentare il mio blog personale. Nella maggior ...Keyword Research? Sto cercando un articolista SEO (o Copywriter, che dir si voglia) che mi aiuti ad alimentare il mio blog personale. Nella maggior parte dei casi la keyword research è già fatta ma avrei bisogno di sapere se mi sto muovendo nella direzione giusta. Inoltre, se riesci a scoprire anche qualche nuovo argomento e kw a coda lunga (se non sai cos'è, lascia perdere questo post!) non sarebbe male. Maggiori dettagli saranno forniti in privato. Avrei bisogno di capire prezzi e tempi. Possibilità ...
Ciao workers9, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
cerco un programmatore per fare dei lavori per un sito fatto con wordpress. I lavori sono i seguenti: •adattare sito su tutti i browser •adattare sito per smartphone e tablet •la barra del menù principale deve contenere lo sfondo delle pagine •nel bottone Dezeer inserire l’icona originale •la pagina bio scrolla male •controllare se funziona il carica file in pagina contatti
Hai esperienza comprovata nell'ambito della SEO? Sai scrivere correttamente e conosci la Keyword Research? Sto cercando un articolista SEO (o Copywriter, che dir si voglia) che mi aiuti ad alimentare il mio blog personale. Nella maggior ...Keyword Research? Sto cercando un articolista SEO (o Copywriter, che dir si voglia) che mi aiuti ad alimentare il mio blog personale. Nella maggior parte dei casi la keyword research è già fatta ma avrei bisogno di sapere se mi sto muovendo nella direzione giusta. Inoltre, se riesci a scoprire anche qualche nuovo argomento e kw a coda lunga (se non sai cos'è, lascia perdere questo post!) non sarebbe male. Maggiori dettagli saranno forniti in privato. Avrei bisogno di capire prezzi e tempi. Possibilità ...
...jpg E immaginate che stia spiegando ad un uomo che si trova in carcere come impiegare tutto il tempo che ha a disposizione per poter osservare sé stesso, meditare e migliorarsi. Potete inviarmi un file di testo, un word o semplicemente fare copia e incolla come messaggio privato. Grazie anticipatamente. ------------------------------------------------------------ ERRATA CORRIGE: Ho conteggiato male il numero di cartelle essendomi erroneamente basato sul numero di parole anziché sul numero di caratteri. Il racconto al momento attuale è di 44299 caratteri (spazi inclusi), quindi circa 25 cartelle. Nel conteggio mancano i capitoli ancora da scrivere, posso supporre che il lavoro finito sarà lungo all'incirca una trentina di cartelle....
Ciao Benni Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Benni Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Ciao workers9, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
Siamo una giovane agenzia di marketing e abbiamo bisogno di tradurre il nostro contratto di forntiura per finalizzare l'accordo con un cliente.
I need a translation. Avrei bisogno di una persona che possa aiutarmi a recensire alcuni prodotti.
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
Creazione di un semplice EA. Apertura 1 posizione su incrocio medie mobili al rialzo e chiusura della stessa posizione su incrocio medie mobili al ribatto. Siccome parlo male e poco inglese, voglio lavorare solo con programmatori di madrelingua italiana (only motherlanguage italian programmer, pls).
FRENCH SPEAKER ONLY Abbiamo creato un sito ecommerce su prestashop et cerco un esperto di questo CMS per lo sviluppo delle nuove versioni. Requisito obligatorio: sito in lingua francese, conoscenza del francese scritto obligatoria.
Salve, sono un self publisher che pubblica nel mercato americano su amazon. Sto cercando un/a ghostwriter che sappia scrivere libri in lingua inglese.... ovviamente parliamo di 15.000 massimo 18.000 parole e non caratteri ... sottolineo giusto per non far capire male.. Attendo una vostra offerta Il contratto è mirato a un assunzione a lungo termine perchè io con la mia società pubblichiamo in continuo.
Ciao workers9, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ricerchiamo OTTIMO TRADUTTORE CON OTTIMA PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO per lavoro continuativo nel settore TECNOLOGIA e INNOVAZIONE.