Daily rate for a translator from english to frenchlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel a...
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
cerco un developer flutter a per un primo progetto (30gg) e poi per eventuali collaborazioni successive. Rate da 150 a 250 a giornata in base alla seniority
We are a startup of young programmers, who have decided to set themselves ambitious software development goals, and are looking for like-minded talent. The project in question is the realisation of a mobile software for an important client of ours. This software will be used to facilitate the process of selling, reordering, delivering, printing and sharing documents that our client's salespeople carry out on a daily basis, in order to streamline the process and automate communication synchronously with the company's internal systems. The technology stack is as follows: Frontend: Flutter + Sqlite Backend: .Net + Sql + Api (to and from SAP) Admin Panel: Blazor .Net In particular, in this Job post we are...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Produzione di corsi elerning con lettura di testi da formato scritto a voce per una durata complessiva di 4 ore di corso, suddiviso in circa 70 files mp3
€100 per MONTH for 6 MONTHS (variable period) We are looking for someone to program my youtube videos (already posted on youtube). Simply for each video you will need to set the date and time. It will take 5/7 seconds to video. During the day (when it's more convenient for you) 100/120 posts should be scheduled per day. If you are looking for a job that allows you to have flexibility, earn money and perform a simple job, this could be the opportunity for you. Join our team and become part of this exciting project. We look forward to welcoming you on board and starting this partnership!
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Lo script deve essere in gradon di esportare in un foglio google sheet gli annunci adattabili presenti nell'account, suddividendoli per campagna a cui appartengono. L'url del foglio deve essere inserito dall'utente. Per ogni annuncio devono essere esportati, in colonne diverse, i titoli, le descrizioni, ed estensioni/asset attivi (callout,sitelink,snippet etc..). Per ogni asset, per ogni titolo, per ogni descrizione, devono essere esportate le metriche principali (clic, impression, ctr, conversioni, costo/conv, conversion rate, impression share).
- Inserimento banner PayPal paga in 3 rate nelle schede prodotto e nel processo di checkout, per entrambe le vetrine, seguendo le indicazioni fornite da PayPal. - Eliminare prodotto "fantasma" dal database che non appare nel backend ma risulta nel database e genera un errore nell'esecuzione di un modulo.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
sarei interessata ad un campagna pubblicitaria e di google ads per la sponsorizzazione del codice sconto e del pagamento a rate.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un traduttore da thailandese a italiano per una revisione di un diploma ci circa 700 parole.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Programmerò l'integrazione tra il tuo checkout e Soisy, piattaforma per l'acquisto a rate. Il lavoro sarà consegnato in un semplice file html su cui effettueremo le modifiche, e sarà poi implementato da voi.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Il mio sito vende modellini aerospaziali stampati in 3d. La nicchia non è coperta da altri player e i prodotti piacciono molto. Collaboro con influencer di settore ma ho un tasso di conversione ridicolo. Il sito da migliorare è
300 € al mese per 2h30' al giorno (lun-ven). telemarketing
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Siamo una tra le aziende leader del settore a livello Italia. Cerchiamo figura italiana che gestisca e organizzi sponsorizzate giornaliere con influencer grossi e efficaci per il nostro brand. Chiaramente deve avere numerosi contatti e un buon rapporto qualità/prezzo. Stabiliremo poi insieme la modalità di pagamento (il prezzo riportato nell'annuncio non ha significato).
dovrei integrare sul mio ecommerce shopify il metodo di pagamento a rate KLARNA. t
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Dovremmo aggiungere un custom gateway al checkout del nostro ecommerce (Shopify) per offrire il pagamento a rate ai clienti. La piattaforma che offre questo servizio è Soisy e non ha App diretta su Shopify. Secondo la guida che allego dicono che è necessario creare un API
Estamos buscando una persona para dar soporte al usuario, formación y programación en PHP para un proyecto que tenemos en idioma ITALIANO. Es una colaboración a largo plazo con una dedicación diaria flexible entre 4 horas y 6 horas. Es urgente. 8€ y 15€ por hora We are looking for a person to give user support, training and programming in PHP for a project that we have in ITALIAN language. It is a long-term collaboration with a flexible daily dedication between 4 hours and 6 hours. It is urgently. € 8 and € 15 per hour
Scrivo per conto di una Software house che sta cercando un profilo da inserire nel team di lavoro fin da subito per un progetto della durata di circa 2 mesi. La risorsa deve avere queste caratteristiche: - Madrelingua italiana o con ottime conoscenze - Freelance o con possibilità di dedicarsi al progetto (minimo 28 ore settimana) - Ottima conoscenza HTML5; Bootstrap; CSS ...durata di circa 2 mesi. La risorsa deve avere queste caratteristiche: - Madrelingua italiana o con ottime conoscenze - Freelance o con possibilità di dedicarsi al progetto (minimo 28 ore settimana) - Ottima conoscenza HTML5; Bootstrap; CSS - Conoscenza di jQuery e Javascript In caso di interesse potete risponderci con questi dati: - Disponibilità - Rispondenza alle caratteristiche / progetti - ...
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Devo creare un foglio Excel che mi aiuti nel calcolo delle rate rimanenti dall’inizio del contratto di noleggio del bene fino alla fine dello stesso! Esempio: durata contratto 48 mesi Pag.1 rata 1/48 Pag.2 rata 2/48 Pag.3 rata 3/48 .e così fino al raggiungimento della rata 48/48 che vorrei mi sia evidenziata
Dovremmo aggiungere un custom gateway al checkout del nostro ecommerce (Shopify) per offrire il pagamento a rate ai clienti. La piattaforma che offre questo servizio è Soisy e non ha App diretta su Shopify. Secondo la guida che allego dicono che è necessario creare un API
...che traduca il mio libro da Italiano a Inglese. Il libro è scritto in modo conversazionale e prima di pubblicarlo lo abbiamo editato ben 8 volte quindi cerco una persona che sia in grado di tradurlo in Inglese mantenendo la stessa qualità e impatto. Per questo cerco una persona che sia di madre lingua italiana e madre lingua inglese o che comunque abbia la capacità di comprenderlo appieno. Il libro è ti tipo tecnico, e spiega come fare Relationship Marketing usando i social media, ma è scritto in modo che il lettore abbia l'impressione di avermi davanti a spiegargli le cose. Il professionista sarà scelto sulla base del miglior rapporto prezzo/qualità e dalla sua capacità di tradurre correttamente il testo pro...
Siamo una giovane agenzia di marketing e abbiamo bisogno di tradurre il nostro contratto di forntiura per finalizzare l'accordo con un cliente.