Daily basis translationlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...Freelance Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must posses...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Desource Translation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Due pagine a tradurre dal arabo al italiano massimo per domenica
...young programmers, who have decided to set themselves ambitious software development goals, and are looking for like-minded talent. The project in question is the realisation of a mobile software for an important client of ours. This software will be used to facilitate the process of selling, reordering, delivering, printing and sharing documents that our client's salespeople carry out on a daily basis, in order to streamline the process and automate communication synchronously with the company's internal systems. The technology stack is as follows: Frontend: Flutter + Sqlite Backend: .Net + Sql + Api (to and from SAP) Admin Panel: Blazor .Net In particular, in this Job post we are referring to the Mobile development figure in Flutter. This candidate should h...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I am looking for a freelancer who can help me with the creation of SIAE lists and the management of copyright licenses. The ideal candidate will have experience in managing copyright licenses and working with the SIAE system. Skills and Experience: - Experience in managing copyright licenses - Familiarity with the ...the SIAE system. Skills and Experience: - Experience in managing copyright licenses - Familiarity with the SIAE system - Attention to detail and accuracy in creating and updating lists - Ability to work independently and meet deadlines - Strong communication skills Tasks: - Create lists of songs played and upload them automatically to the portal - Update the SIAE lists on a quarterly basis If you have the necessary skills and experience, please submit your propos...
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Note: Italian speakers preferred Stiamo cer...speakers preferred Stiamo cercando uno sviluppatore full stack per la realizzazione di una piattaforma web. Il criterio principale è che la piattaforma deve poter abilitare contenuto all’utente solo se segue una determinata persona su instagram (il follow da mettere cambia sulla base del contenuto) Inoltre, vorremmo essere certi che instagram non blocchi la piattaforma col corso del tempo. Translation: We are looking for a full stack developer to build a web platform. The main criterion is that the platform must be able to enable content to the user only if he follows a certain person on instagram (the follow to put changes based on the content). Furthermore, we would like to be sure that instagram does not block the...
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao, sono warun e la nostra organizzazione non vede l'ora di avere un traduttore italiano con esperienza di traduzione, editing o correzione di bozze, attenzione ai dettagli e capacità di seguire le istruzioni (la maggior parte
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I need a site for my technical inspections The cost of the service would be probably calculated on the basis of distance in kilometers or in some other form, this is yet to be decided. The website must have the following: copy contents, automatisms for the sale, payment registration, appointment modification, sending system notifications, images, privacy, administrator back-end, and everything related to UX and UI. avrei bisogno di un sito in cui si prevede la vendita, con il pagamento anticipato, del mio sopralluogo tecnico per i servizi di riparazione, assistenza, manutenzione e preventivazione in ambito degli infissi in genere. Il costo sarebbe da calcolare in base alla distanza chilometrica o in altra forma. All’interno del sito si richiede che ci siano tutti i...
Siamo una tra le aziende leader del settore a livello Italia. Cerchiamo figura italiana che gestisca e organizzi sponsorizzate giornaliere con influencer grossi e efficaci per il nostro brand. Chiaramente deve avere numerosi contatti e un buon rapporto qualità/prezzo. Stabiliremo poi insieme la modalità di pagamento (il prezzo riportato nell'annuncio non ha significato).
Estamos buscando una persona para dar soporte al usuario, formación y programación en PHP para un proyecto que tenemos en idioma ITALIANO. Es una colaboración a largo plazo con una dedicación diaria flexible entre 4 horas y 6 horas. Es urgente. 8€ y 15€ por hora We are looking for a person to give...usuario, formación y programación en PHP para un proyecto que tenemos en idioma ITALIANO. Es una colaboración a largo plazo con una dedicación diaria flexible entre 4 horas y 6 horas. Es urgente. 8€ y 15€ por hora We are looking for a person to give user support, training and programming in PHP for a project that we have in ITALIAN language. It is a long-term collaboration with a flexible daily dedica...
Ciao workers9, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Benni Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Benni Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao workers9, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
Siamo una giovane agenzia di marketing e abbiamo bisogno di tradurre il nostro contratto di forntiura per finalizzare l'accordo con un cliente.
I need a translation. Avrei bisogno di una persona che possa aiutarmi a recensire alcuni prodotti.
Mi servirebbe un logo per i Miei chioschi SushiDaily presso i Conad . Deve avere : Logo Sushi daily Logo Conad IMPORTANTE I LOGHI NON VANNO MODIFICAI (CONAD SUSHIDAILY) le tre ubicazioni : Viale Jenner - Cagliari Via della Stazione - Carbonia Via Gramsci - Sassari
I already have a code base to start with but at the moment it doesn't work, surely because of a code error or because of the php version. The webapp takes care of the registration and management of documents on the blockchain and will be performed on the website Suddenly it stopped working, there must be an error in the code, I m...moment it doesn't work, surely because of a code error or because of the php version. The webapp takes care of the registration and management of documents on the blockchain and will be performed on the website Suddenly it stopped working, there must be an error in the code, I must be able to restore the operation and evaluate the implementations on the basis of future directives.
Salve, ho creato un agenda - daily planner in inglese. Ho bisogno di un copywriter madrelingua americano che possa supportarmi in una review complessiva del prodotto. Possibilità di continuare la collaborazione con la scrittura di testi per campagne online.
Ciao workers9, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...also include the list of all the individual feedback submitted by the course participants (both their rates and their comments). In addition to the good functioning of the system, we ask for a clear and elegant graphic interface (possibly similar to the star or bar review systems of the WP Review plugin) and a development cost that is as low as possible. Ours is in fact an activity on a voluntary basis, which is supported only through free donations offered by those who participate in our courses....
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio in Cina, infatti, vi è...
Ciao desource2012, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve, vorrei realizzare un sito di coupon in italiano. Ho un template ( ) ( ). Oltre alle classiche funzioni dei siti di coupon, vorrei riconoscere una percentuale in cashback ( credito ) ogni volta che l'utente acquista un coupon. La percentuale di cashback cambiare da coupon a coupon, quindi dovrà essere impostata dall'amministratore in fase di inserimento del coupon. I coupon verranno inseriti esclusivamente dall'amministratore. IL MIO BUDGET TOTALE PER QUESTO PROGETTO E' $ 80. Quindi non presentate offerte se non potete realizzare in progetto con il mio budget e se non conoscete l'italiano. Vi ringrazio in anticipo
Necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 1 testo di 170 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Traduzione di un sito web da Italiano a Inglese, totale parole 2450. Verrà fornito testo in file Word e riferimento del sito internet. è richiesto di consegnare la traduzione in file Word. Indicare quotazione e tempi di consegna reali. ITA>ENG Translation
Traduzione dall'italiano all'inglese (eventualmente anche in francese e tedesco) di un sito internet. Verranno forniti i file .po i quali dovranno essere completati con la traduzione. ________________________________________________ Translation from Italian to English (possibly also in French and German) of a website. The .po files will be provided which must be completed with the translation.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.