Correct reliable english spanishlavori
My name is Antonio, I have been working in English schools for a few years, I’m bilingual and have a C2 level in English and Italian I offer myself as an interpreter, translator and also for conversation. Mi chiamo Antonio, ho lavorato nelle scuole d’Inglese per diversi anni, sono bilingue e ho un livello pari a c2 sia in Inglese che in Italiano, offro servizi di interprete, traduzioni e conversazione.
Buongiorno, cerco qualcuno che mi aiuti a correggere e in alcuni casi a scrivere testi in ITA ENG per un sito web a tema Emilia e viaggi
cerco socio per la gestione di radio online appena abbiamo 10.000 persone che ci ascoltano facciamo affari voglio persone come me imprenditora non perditempo spanish o italiano grazie
...If necessary, check if the English text that I wrote does not contain errors 8. Put the site in HTTPS (I'm a systems engineer, at BackEnd level I can make any support) 9. SEO part. Index the website on search engines 10. Integrate payment using VISA on E-Commerce 11. As you can see every POST and connected to an external link, my idea is to search for useful articles and share them with my followers. At the same time, however, I would like to do a regular thing without anyone being able to tell me that I use someone else's articles, for this reason it has been conceived in this way. I will then enter for each new Post a different photo from the one used in the original post and a title / description created by me, I think this can put me in peace, correct...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle ...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegat...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allega...
Breve traduzione tecnica di 1470 parole, molto importante la padronanza di linguaggio.
la traduzione deve essere in perfetto italiano, non si devono utilizzare traduttori automatici e non devono essere presenti frasi senza senso compiuto. il testo deve essere impaginato come nel pdf allegato
Per il completamento di un progetto già in fase alpha test, ricerco un game designer con conoscenza dell'ambiente Unity 3D/2D e quindi programmazione C# E' richiesta esperienza di sviluppo videogiochi 2D e 3D e conoscenza madrelingua della lingua italiana o spagnola.
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
Ciao Quick,Reliable&Responsive, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...expert in WordPress to work with and to entrust some changes to my websites. These changes are extremely simple, generally it will be simple customizations made via CSS or PHP. The contact with freelancer will take place on this platform about once a month. Until now, I have collaborated with another freelancer who unfortunately now has personal problems and I have to find another serious and reliable person to replace him. At the moment I have two different websites to fix, both have been made a single personalization, but even if I apply their changes made by the previous collaborator on the new theme, they do not appear. The price for this project is set at $7, I repeat they are simple, and I will provide the list of changes made to help you with your work. All futu...
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
...HTML ed il freelance dovrà mantenere la stessa formattazione traducendo il testo in italiano. Molti prodotti sono similari e quindi non ci sarà necessità di riscrivere tutta la descrizione ma solo, ad esempio, il colore / materiale / moto compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same categor...
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
(For english description see below) Vorrei creare un sito web che permetta l'erogazione di questionari a risposta multipla. Cerco di descrivere a grandi linee cosa vorrei; cerco persone che abbiamo esperienza e che possano anche guidarmi verso una soluzione architetturale che stia in piedi (dal gestore del sito da scegliere, al gestore dei pagamenti, ecc). Un utente dovrebbe poter: - creare un proprio account - visualizzare (anche senza essere loggato) un catalogo di titoli e descrizioni dei questionari (con possibilità di fare ricerche) - scegliere uno o più questionari e (loggandosi) comprare la possibilità di eseguire i test, pagando on line (tramite paypal? banca? entrambi? accetto consigli) - una volta effettuato il pagamento dovrebbe...
Traduzione di contenuti Tradurre dall'italiano allo spagnolo due articoli universitari di architettura, di 10.000 battute spazi inclusi
Traduzione di contenuti traduzione job cover letter
Traduzione di un contratto di 2140 parole dall'italiano allo spagnolo.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.
traduzione inglese italiano
Ho bisogno di una traduzione da Inglese a Italiano
...telefoni supportati esempio qualcosa di simile, ma anche della casa. Esempio: Ma non del tutto sapere La capacità di offrire ai clienti di scegliere quello che vogliono. spettacolo, tablet, telefono, qualcosa di abbigliamento. per una ricerca avanzata. In entrambe le categorie, e anche verso l'alto. Spanish Quiero añadir a mi sitio PrestaShop Búsqueda avanzada Tipos de barra de navegación horizontal en la parte superior de la página y anche en clase. Puede incluir cualquier tipo de contenido: Categorías (jerarquía de funciones de creación automática) CMS Proveedores Productores Presentación corta (color) Filtrado Rango de Precios Atributo de filtrado (tamaño, color, ..) ...
Vogliamo tradurre l'intero libro. Possibilità di collaborazioni future per altre pubblicazioni. Sarà necessaria una pagina di prova.
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Salve, devo tradurre questi file dalla descrizione in italiano ( disponibile anche in inglese ) a Francese e Spagnolo. Molte parti si ripetono e sono uguali anche tra vari fogli. Grazie. Hello, i need to translate this file in English or ITalian to Spanish or French. Many parts of the documents are similar. Tnx
Si cerca traduttore da italiano ad inglese del mio romanzo Chantilly (https://www.amazon.it/Chantilly-Roberto-Lezzi-ebook/dp/B016IWTHKM/ref=pd_sim_351_2?ie=UTF8&psc=1&refRID=56V045T6QZVX28VF0RPN ). Sì richiede traduzione"letteraria", dunque un lavoro di traduzione ed editing, per pubblicazione nei mercati USA e UK delle prima 4200 parole per la sola anteprima(per ora). Grazie Roberto
Devo ottimizzare un sito web sviluppato con wordpress, su speed google ha 70/100 di indice ho installato w3 total cache, ho bisogno della configurazione corretta per ottenere 90/100 on google speed desktop e mobile I have to optimize a website developed with wordpress , google speed has 70/100 of speed index,so I installed w3 total cache , I need the correct configuration for 90/100 speed on google desktop and mobile
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
Im looking for the birth certificate of the grandfather of my mother. His name was Geronimo Bruni and he was born in Italy in 15/8/1842 in a Comune that its supposed to be called Moncega. I havent find anything about that comune on the web. I would need the name of the Comuna and Province that he was born. I have his marriage certificate in Spanish since he married in Uruguay in 1890 that i upload to this proposal. It is needed a person with a great knowledge of Italian geography and history. Im che cerca il certificato di nascita del nonno di mia madre. Il suo nome era Geronimo Bruni e lui è nato in Italia nel 15/8/1842 in un Comune che il suo dovrebbe essere chiamato Moncega . I havent trovare nulla comune sul web . Avrei bisogno il nome della Comuna e Provincia ch...
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<d...
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre dal'italiano la mia tesi in inglese. Grazie mille
Sono una traduttrice italiana freelance (EN- IT/ ES -IT) e cerco con una certa urgenza due collaboratori freelance: un/a madrelingua inglese (British English) e un/a madrelingua spagnolo Con competenze ed esperienza in traduzioni e revisioni: ITALIANO - INGLESE e ITALIANO-SPAGNOLO per la revisione di traduzioni nel settore editoria, all'occorrenza. Massima affidabilità e puntualità garantite e richieste. Inviatemi una mail con la vostra presentazione, la vostra esperienza (o profilo linkedin) e la vostra tariffa in euro (a parola) per la revisione di traduzioni. *Per revisione di traduzione si intende correzione di traduzioni all'inglese già effettuate (rilettura e correzione errori).
Want to call a real estate agent in Italy and check the prices for the apartments I want to buy
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
Salve, ho un eBook pdf in inglese, ho bisogno della traduzione in italiano (traduzione professionale, non Google Translate!). Circa 90 pagine
We are looking for a freelancer, for the creation of a website that matches the characteristic UpWork, Frellancer. The website dev 'be complete backend, and all in Italian and English.
I am seeking a serious and reliable PHP programmer to realize changes and implement functions of a website (desktop and mobile version) developed by php core business Indian company. The site deals with online ticket for restaurants and pizzerias. We have to put a lot of functions in both beckend in frontend, and we have to make many changes in design. We had an Italian programmer who was working on the development of the mobile version (no App) but has had health problems and had to give up leaving work at about 30%. The candidate must be very dynamic and helpful particularly during office hours. Few talk and absolute concreteness. The candidate must be very competitive prices! We provide the changes to be done, with a lot of design and instructions, and the programmer makes u...