Como puedo escribir algo english para traducirlo espanollavori
Logo para un pequeño hotel de 7 habitaciones en una isla del Caribe colombiano
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
Completar una planilla con datos Completare planos
Conteudo e arte para posts (fb e instagram) e blog de Odontologia.
Completar una planilla con datos Llenar y organizar una base de datos
app relacionada con las reformas
Una marca personal (branding) para un blog
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Poder insertar a profesionales con Maestría terminada
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
...HTML ed il freelance dovrà mantenere la stessa formattazione traducendo il testo in italiano. Molti prodotti sono similari e quindi non ci sarà necessità di riscrivere tutta la descrizione ma solo, ad esempio, il colore / materiale / moto compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same categor...
Completar una planilla con datos Okpkookokkok
Completar una planilla con datos Manejar una base de datos
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)
Completar una planilla con datos Tabular datos en una planilla.
Sono alla ricerca di un programmatore che possa pubblicare un'applicazione semplice. Si tratta di un progetto per un ente di ricerca (no budget). Abbiamo già realizzato un applicazione attraverso il sito como, il materiale è già pronto. Il programmatore/siiluppatore dovrà: - inserire i contentuti nell'applicazione (testi e poche foto) - creare un calcolatore semplice (già siamo in possesso dei calcoli in Excel) - rendere visibile l'applicazione (anche senza pubblicarla su Google Play o Apple Store - di cui comunque abbiamo l'acount come developer) Il lavoro è semplice e il programmatore viene supportato da una persona dedicata per il trasferimento dei documenti, testi e immagini. La consegna tassativa è il 10 ottob...
Sono alla ricerca di un programmatore che possa pubblicare un'applicazione semplice. Si tratta di un progetto per un ente di ricerca (no budget). Abbiamo già realizzato un applicazione attraverso il sito como, il materiale è già pronto. Il programmatore/siiluppatore dovrà: - inserire i contentuti nell'applicazione (testi e poche foto) - creare un calcolatore semplice (già siamo in possesso dei calcoli in Excel) - rendere visibile l'applicazione (anche senza pubblicarla su Google Play o Apple Store - di cui comunque abbiamo l'acount come developer) Il lavoro è semplice e il programmatore viene supportato da una persona dedicata per il trasferimento dei documenti, testi e immagini. La consegna tassativa è ...
Completar una planilla con datos Pasar datos
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
diseño de estampados para playeras de marca propia con tendencias actuales
Completar una planilla con datos Completar información textual o numérica.
Traduzione di contenuti traduzione job cover letter
Buscamos gente capaz de diseñar un logotipo para una empresa de ropa llamada Ventum Outfits. Como para que tengan una idea, la palabra Ventum significa viento en latín, por lo que seria interesante que el logo se relacione con el viento. Buscamos que sea minimalista, llamativo y profesional.
Buscamos gente capaz de diseñar un logotipo para una empresa de ropa llamada Ventum Outfits. Como para que tengan una idea, la palabra Ventum significa viento en latín, por lo que seria interesante que el logo se relacione con el viento. Buscamos que sea minimalista, llamativo y profesional.
Buscamos gente capaz de diseñar un logotipo para una empresa de ropa llamada Ventum Outfits. Como para que tengan una idea, la palabra Ventum significa viento en latín, por lo que seria interesante que el logo se relacione con el viento. Buscamos que sea minimalista, llamativo y profesional.
ricerchiamo disegnatore CAD esperto - carpenterie metalliche. Requisiti essenziali: utilizzo programma SOLID EDGE, disegno 3D, disegno carpenterie metalliche, sede lavoro in provincia di Como (possibilità di lavoro remoto ma con necessità di acquisizione dati da campioni da eseguirsi solo in sede), possibilità di esecuzione dei disegni nel brevissimo periodo (fine Agosto). Requisiti preferenziali libero professionista, conoscenza dei materiali e relative finiture (verniciature, trattamenti etc.) possibile collaborazione continuativa
Tramite opencv e fotocamere, rilevare la posizione di una pallina all'interno del cilindro per il gioco della roulette. Realizzare punto di osservazione con posizionamento delle fotocamere. Elaborare, archiviare i dati e visualizzare il risultato su schermo per i giocatori. Preferenza zona Como-Varese-Milano per possibili incontri.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
Se trata de un logo para una marca nueva de queso mozzarella
Buongiorno Fiorella sono Silvia un grafico... in evoluzione, che vive tra Milano e Como. Ho un'attività in proprio () dal 2010 iniziata con un socio programmatore che mi aiutava nella programmazione dei siti e dei vari progetti che richiedevano la programmazione. Poi ci siamo separati e ho evitato il web finchè ho potuto, perchè sono una professionista che crede che ad ognuno spetta il suo lavoro, non mi piace credere di fare o saper fare tutto, nasco grafico puro e la programmazione mi fa venire l'orticaria :D Ma come saprai (ti dispiace se ci diamo del tu? ), al giorno d'oggi è impossibile scindere la comunicazione dal mondo online, così ho iniziato a collaborare con freelance. Il tutto considerando che negli ultimi 4 anni ho ...
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.
Buscamos un o una manager para colaborar en la coordinación de la operación de una plataforma de inversión crowlending
Necesito el diseño de la caratula de una revista de belleza gimnasios y spa
Diseñar una marca y un logo para poner una casa de empeño en México
traduzione inglese italiano
Ho bisogno di una traduzione da Inglese a Italiano
rediseño de la página web resposive. Utilización del plugin
...a restyling for two logos, something simpler, modern, young and strong, since it is for a young music band. maybe a nice typeface or font. the logo should speak for itself and give an identity to the band. For more info write in chat. - ESP Necesito un cambio de imagen para dos logotipos, algo más simple, moderno, joven y fuerte, ya que se trata de una banda de música joven. tal vez un buen tipo de letra o fuente. el logotipo debe hablar por sí mismo y darle una identidad a la banda. Para obtener más información escribir en el chat....
I would add in my prestashop website Advanced Search Types of horizontal navigation bar to the top of the page and also in the category. It can include any type of content: Categories (automatic hierarch...automática) CMS Proveedores Productores Presentación corta (color) Filtrado Rango de Precios Atributo de filtrado (tamaño, color, ..) * Característica de filtrado (estilos, propiedades, ..) * Tablets / teléfonos compatibles ejemplo Https:// Algo similar pero también de la casa. Ejemplo: Pero no lo sé La capacidad de dar a los clientes a elegir lo que quieren. Mostrar, tableta, teléfono, algo de ropa. Para una búsqueda avanzada. En ambas categorías, y también en la part...
Vogliamo tradurre l'intero libro. Possibilità di collaborazioni future per altre pubblicazioni. Sarà necessaria una pagina di prova.
Una aplicación nativa de Androide para ventas con un portal web, mas información por interno