Average rate proof reading translation rates english hindilavori
looking person for translation of document (thesis) from english language to italian language. For this job it requires certification for the Italian language, better if the translator is Italian native speaking. It requires the knowledge of latex to return the translated document (). Refrain people who do not know well or with difficulty the Italian language, because it will not be considered. The proposed price will be this reported, people who are not willing to do the work for this price, are requested to refrain for candidates. The document contains 22000 document describes the programming languages and software errors. Thank you Cercasi persona per la traduzione di un documento da inglese a italiano. Per questo lavoro si richiede certificazione
I need a translation. Mi piacerebbe cominciare a lavorare come traduttrice da inglese ad italiano
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Si cerca traduttore da italiano ad inglese del mio romanzo Chantilly (https://www.amazon.it/Chantilly-Roberto-Lezzi-ebook/dp/B016IWTHKM/ref=pd_sim_351_2?ie=UTF8&psc=1&refRID=56V045T6QZVX28VF0RPN ). Sì richiede traduzione"letteraria", dunque un lavoro di traduzione ed editing, per pubblicazione nei mercati USA e UK delle prima 4200 parole per la sola anteprima(per ora). Grazie Roberto
Una volta fatto questo primo file, se ci troviamo bene dovrei fare la revisione di un sito di case vacanza (controllo, correzioni e traduzioni complete) e vorrei sapere se puoi essere disponibile il sito è
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
Im looking for the birth certificate of the grandfather of my mother. His name was Geronimo Bruni and he was born in Italy in 15/8/1842 in a Comune that its supposed to be called Moncega. I havent find anything about that comune on the web. I would need the name of the Comuna and Province that he was born. I have his marriage certificate in Spanish since he married in Uruguay in 1890 that i upload to this proposal. It is needed a person with a great knowledge of Italian geography and history. Im che cerca il certificato di nascita del nonno di mia madre. Il suo nome era Geronimo Bruni e lui è nato in Italia nel 15/8/1842 in un Comune che il suo dovrebbe essere chiamato Moncega . I havent trovare nulla comune sul web . Avrei bisogno il nome della Comuna e Provincia che era n...
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<div>&...
...display navigation data in textual form and graphical form with a good quality gauge; the display data and graphically display are: • BS-COG (boat speed), (live, min, average, max) • AWA (apparent wind angle) • AWS (apparent wind speed) (live, min, average, max) • AWD (apparent wind direction) • TWD (true wind direction) • TWA (true wind angle) • TWS (true wind speed) (live, min, average, max) • COG (Course Over Ground) • HDG (heading) • Pitch (live, min, average, max) • Roll (live, min, average, max) • Drift • VMG (velocity made good) • atmospheric pressure (live, min, average, max) • temperature (live, min, average, max) • GPS position (text...
...sotto forma testuale e sotto forma grafica con gauge di buona qualità; i dati da visualizzare e da visualizzare graficamente sono: • BS-COG(boat speed), (live, min, average, max) • AWA(apparent wind angle) • AWS(apparent wind speed) (live, min, average, max) • AWD(apparente wind direction) • TWD(true wind direction) • TWA(true wind angle) • TWS (true wind speed) (live, min, average, max) • COG (course over ground) • HDG (heading) • Pitch (live, min, average, max) • Roll (live, min, average, max) • Drift • VMG (velocity made good) • pressione atmosferica (live, min, average, max) • temperatura (live, min, average, max) • GPS position (...
...per tradurre prima un prezzo di prova e se tutto va bene il libro subito dopo. Grazie dell'attenzione. ------------------------------------------------------------------------------------- Hello, we have an Italian book of about 160 pages, we need to translate it in English (better American English). The book has many topics: from genetic to human behavior. We need the translation is over by 19/20 July. We prefer English/American mother tongue, but we evaluate also the price and the time of the translation. If you are among the people selected, you will be contacted to translate before a test text, and it is ok, all the book. Thank you for your attention....
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre dal'italiano la mia tesi in inglese. Grazie mille
Sono una traduttrice italiana freelance (EN- IT/ ES -IT) e cerco con una certa urgenza due collaboratori freelance: un/a madrelingua inglese (British English) e un/a madrelingua spagnolo Con competenze ed esperienza in traduzioni e revisioni: ITALIANO - INGLESE e ITALIANO-SPAGNOLO per la revisione di traduzioni nel settore editoria, all'occorrenza. Massima affidabilità e puntualità garantite e richieste. Inviatemi una mail con la vostra presentazione, la vostra esperienza (o profilo linkedin) e la vostra tariffa in euro (a parola) per la revisione di traduzioni. *Per revisione di traduzione si intende correzione di traduzioni all'inglese già effettuate (rilettura e correzione errori).
Want to call a real estate agent in Italy and check the prices for the apartments I want to buy
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
...be uploaded on an italian blog about Graphic Design and InDesign (Graphic Design software). We don't need articles 100% written, but it's more important synthesize, searching what the best web sites offer to us. Here a couple of tips that can help to understand what we need: 1) 10 InDesign Tips 2) 21 InDesign Tutorial that can help you design a book Thank you, Marco ---- Italian Translation --- Cerco una persona in grado di scrivere 10 articoli in italiano (2000 parole ciascuno). Ogni articolo dovrà dare informazioni utili all'interno di un blog italiano sul mondo del Graphic Design, specificatamente su InDesign. Non è necessario scrivere gli articoli al 100%, è più importante avere una grande dono della sintesi per racc...
Salve, ho un eBook pdf in inglese, ho bisogno della traduzione in italiano (traduzione professionale, non Google Translate!). Circa 90 pagine
...questo progetto e se ti ritieni interessato. Io ho un progetto tutto mio, in cui il contenuto principale è il download di applicazioni gratuite; il mio progetto, però, offre un menù più vasto di contenuti e sezioni per più categorie mirate di utenza e di fascia di età, tutto per intrattenere ogni singolo utente il più possibile sul sito e accescere il pageview ed eliminare completamente il bounce rate. Il mio progetto prevede di offrire i contenuti principali che offrono i migliori siti più conosciuti e famosi online (citati all'inizio), ma offrire (e integrare) ultima tecnologia di velocità di accesso al portale, super semplicità di ricerca e individuazione del download, accoglienza nel portale con ...
traduzione accurata di circa 20 pagine per sito web italiano. Accetto solo freelance con alte recensioni. massima serietà e proof reef.
We are looking for a freelancer, for the creation of a website that matches the characteristic UpWork, Frellancer. The website dev 'be complete backend, and all in Italian and English.
You need to create software that reads a certain number of CVs intelligently and indexes them in a database, so that we can carry out research within these. The software should analyze CV in PDF, .docx (word in general), or other text files and figure out how to categorize information by making them identifiable through research. If possible include OCR capabilities for recovery of paper CVs. La necessità è quella di creare un software che legga in maniera intelligente una quantità di CV e li indicizzi in un database, di modo da poter svolgere ricerche all'interno di questi. Il software dovrebbe analizzare CV in PDF, docx (word in generale), o altri file di testo e capire come categorizzare le informazioni rendendole identificabili tramite ricerche. ...
Translate Latin into English 1/2 page
Cercasi freelance per traduzione di un testo di 10,785 parole dall'italiano all'inglese. Wanted freelance to translate a text of 10,785 words from Italian into English .
Traduzione di un manuale di uso e manutenzione per un Veicolo elettrico. 9500 parole in totale. La traduzione è dall'Italiano all'Inglese é necessario che a seguito della traduzione il professionista attesti attraverso un "Certification of Translation Accuracy" autoemesso la sua traduzione. Verranno prediletti i freelancer che offrono i migliori tempi di consegna!
I am building a digital startup that it's a web portal. So far, I interviwed many web agencies that from one hand were good in terms of team-working, reliability and team structure, from the other hand they have alwys presented me proposals highly focused on SEO and low focused on the strategy. so for the kind of idea I have, I know thta I mainly need CONTENTS and someone able to define with me a "buyer persona" in order to address all the contents in a definined way so I basically need someone who gets competences in web marketing strategy, salesfunennel, buying persona and content I need that this someone know operatively "HOW TO DO", I mean a very pratical approach and not theory only Ciao a tutti, sto mettendo in piedi una start-up digitale che si t...
Traduzione di circa 2000 descrizioni articolo da inglese a italiano. lavoro su foglio excel da compilare correttamente . Nell'excel caricato, tutta la colonna in giallo "description" deve essere tradotta in italiano.
type: Consecutive Iterpretation Venue: Glamour Salon, near Finsbury Park Station Date: 09/03/2016 Start Time: 9 am Completion Time: 5 pm Nature of Assignment: Previa Haircare Seminar, around 20 people Interpreting Languages:Italian to English
Translate Serbian, Croatian, Macedonian, Montenegro, into English.
Hindi/English Language Expert Intern at Duolingo
Hindi/English Language Expert Internship at Duolingo
I am seeking a freelancer who has to translate an English into Italian website (frontend and backend). Cerco un libero professionista che deve tradurre un sito web dall'inglese all'italiano (frontend e backend).
IMPORTANT : EVERY BID THAT IS MADE WITHOUT READING THE DESCRIPTION IS IGNORED Hello I'm a webmaster without enough time, My client needs his website finished asap, the website is complete at the 95%, you can see the website here : For this work you need to refine some small graphical problem, complete the missing page and add a small sub menu in the page "Blindati". The client manage the website from a simple backoffice, the missing page needs to be configurable from the backoffice, even the sub menu needs to be configurable from the backoffice. It's a small job that don't takes more than one day to be completed, the client is Italian but can understand English, if you award the Job I put you in contact with the client. ...
Revisione ed eventuale correzione di documento tradotto da Inglese a italiano di circa 3000 parole in maniera professionale.
i need a traslation of biology document. Ho bisogno della traduzione in italiano di un documento di biologia, il documento è allegato, non mi interessano i riferimenti e l'impaginazione. Ne ho bisogno entro venerdì.
i need a traslation of biology document. Ho bisogno della traduzione in italiano di un documento di biologia, il documento è allegato, non mi interessano i riferimenti e l'impaginazione. Ne ho bisogno entro venerdì 22 2016.
Revisione dall' Inglese in Italiano di un documento di 5800 parole in ambito IT/web marketing. Il documento e' gia' stato tradotto in prima battuta necessita di una revisione professionale. Possibilita' di ulteriori lavori. Grazie in anticipo a tutti gli interessati.
promote my hindi news facebook page in india
I would like a site made like of . I want users to have their own profiles which can be modified to their likening. I want users to be able to deposit and withdraw money easily using paypal. Users should be able to rate each others after there matches and their results should be available on their profile. Money should automatically be paid to the winner when the result is recorded. Ideally I would like this site make using a content management system like wordpress Key features: Money/Credit System Admin area User Profiles professional look easy to update responsive and mobile like.
Translate Hindi Pages into 300 English Pages
Visiting Card, Flyer Design, Brochure Design, Collage Design, Pamphlet Design, Photo Editing, Logo Design, ID Card Design, Hindi & English Typing, Calendar Design, Cover Page Design
here an extract of text you have to translate into english. CHI SIAMO Luxury Apotecary è un team di Dottori Farmacisti la cui mission è selezionare e proporre alla propria esclusiva clientela il meglio della produzione mondiale in termini di cura del corpo e della persona. Costantemente aggiornato sulle novità ed i rimedi naturali e di sintesi, proponiamo soluzioni per il benessere e la salute, unitamente a soluzioni antiage appositamente mirate per la cura della persona. total words to be translated: 712 conversation to understand if you are the right freelance must be written in italian. thank you
here an extract of text you have to translate into english. CHI SIAMO Luxury Apotecary è un team di Dottori Farmacisti la cui mission è selezionare e proporre alla propria esclusiva clientela il meglio della produzione mondiale in termini di cura del corpo e della persona. Costantemente aggiornato sulle novità ed i rimedi naturali e di sintesi, proponiamo soluzioni per il benessere e la salute, unitamente a soluzioni antiage appositamente mirate per la cura della persona. total words to be translated: 712 conversation to understand if you are the right freelance must be written in italian. thank you
English ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish Research